毛澤東創(chuàng)造的一些詞語(yǔ),至今仍然存活在人們的思維和語(yǔ)言表達(dá)中,諸如“球籍”“黨八股”“彈鋼琴”“半邊天”“指點(diǎn)江山”“只爭(zhēng)朝夕”“糖衣炮彈”“朝氣蓬勃”“為人民服務(wù)”等。還有些詞語(yǔ),雖非毛澤東原創(chuàng),卻是經(jīng)他化用、改造、激活后成為流行語(yǔ)的,諸如“紙老虎”“牽牛鼻子”“實(shí)事求是”“治病救人”“愚公移山”,以及“槍桿子、筆桿子”“東風(fēng)、西風(fēng)”“批評(píng)與自我批評(píng)”“星星之火、可以燎原”“百花齊放、百家爭(zhēng)鳴”“天要下雨、娘要嫁人”等。這些詞語(yǔ),由于被放置到中國(guó)革命和建設(shè)的新語(yǔ)境下,有了新的解釋、新的內(nèi)涵、新的所指、新的生命力。以“紙老虎”為例,這個(gè)說(shuō)法民間早有,中共早期的領(lǐng)導(dǎo)人中也有人使用過(guò),但它能夠流行中國(guó)乃至世界,甚至成為一個(gè)英語(yǔ)詞,還是源自毛澤東1946年8月同美國(guó)記者安娜·路易斯·斯特朗的談話。這不只是與毛澤東特殊的政治影響力有關(guān),而且確實(shí)是因?yàn)檫@些詞語(yǔ)體現(xiàn)了他要求的語(yǔ)言“三性”:準(zhǔn)確性、鮮明性、生動(dòng)性。
毛澤東的語(yǔ)言創(chuàng)造,還體現(xiàn)為對(duì)典籍或民間詞語(yǔ)的化用生奇。除了“實(shí)事求是”“愚公移山”“魚(yú)水關(guān)系”“搬起石頭砸自己的腳”這類曾經(jīng)沉睡的詞語(yǔ),經(jīng)他脫胎換骨、舊瓶新酒的大放光彩外,還有一些今天用起來(lái)很尋常自然的詞語(yǔ),實(shí)際上也是被他“拎”出來(lái)做了新的發(fā)揮后才流行的,諸如把領(lǐng)導(dǎo)干部比作“勤務(wù)員”,把黨委書(shū)記比作“班長(zhǎng)”,把向?qū)嵺`學(xué)習(xí)比作上“勞動(dòng)大學(xué)”,把思想頑固比作“花崗巖腦袋”,把文武結(jié)合比作“槍桿子和筆桿子”,把調(diào)查研究比作“解剖麻雀”。這些詞語(yǔ),我們以為本來(lái)如此,或“知聲不知音,彈弦不彈意”,若考其來(lái)歷,不難體悟其意味深長(zhǎng)之處。毛澤東對(duì)語(yǔ)言的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)換和創(chuàng)新性發(fā)展之功,由此可見(jiàn)。
馮友蘭先生曾提出“抽象繼承法”,就是說(shuō),對(duì)傳統(tǒng)文化的某些價(jià)值,應(yīng)該超脫其具體環(huán)境,重在繼承其精神。對(duì)毛澤東創(chuàng)造和化用且影響廣泛持久的詞語(yǔ),有的應(yīng)該在原意上直接使用,有的在正式文件和莊重場(chǎng)合實(shí)際上不再使用,有的因事情的針對(duì)性太直接而時(shí)過(guò)境遷,則可以是抽象繼承,要分不同情況。這是巡看毛澤東的“語(yǔ)言地圖”應(yīng)該注意的。
詞語(yǔ)創(chuàng)新,從來(lái)不只是語(yǔ)言上的事情。毛澤東的“語(yǔ)言坐標(biāo)”插在思想和歷史的厚土上面,他的“語(yǔ)言地圖”布滿了昨天出彩的“中國(guó)故事”。我們今天要講好中國(guó)故事,當(dāng)然要強(qiáng)調(diào)話語(yǔ)權(quán),但話語(yǔ)權(quán)不只是說(shuō)話的權(quán)利,還包括說(shuō)話的內(nèi)容、方式和效果,牽涉到說(shuō)話者和受眾的關(guān)系。從這個(gè)角度講,話語(yǔ)權(quán)實(shí)際上是話風(fēng)文風(fēng)上的一種責(zé)任和能力,即讓受眾自覺(jué)接受并且能夠共鳴互動(dòng)的責(zé)任和能力。如果缺少這樣的責(zé)任和能力,是講不好中國(guó)故事的。
近年來(lái),黨中央大力提倡改變?cè)掞L(fēng)文風(fēng),反對(duì)長(zhǎng)話、空話、假話,要求講短話、實(shí)話、新話。習(xí)近平總書(shū)記一系列重要講話率先垂范,“中國(guó)夢(mèng)”“講規(guī)矩”“軟骨病”“敢于亮劍”“打鐵還需自身硬”“經(jīng)濟(jì)發(fā)展新常態(tài)”“把權(quán)力關(guān)進(jìn)制度的籠子”“改革只有進(jìn)行時(shí),沒(méi)有完成時(shí)”“不惹事,不怕事”,這些富有感染力和穿透力的治國(guó)理政詞語(yǔ),不斷吹來(lái)清新之風(fēng)。同時(shí)也說(shuō)明,話風(fēng)文風(fēng)固然可以抓出來(lái)、促出來(lái),但前提是對(duì)事物、對(duì)時(shí)代、對(duì)問(wèn)題,有自己的分析和概括。為此,回頭巡看毛澤東的“語(yǔ)言地圖”,也就不是多余之舉了。
(作者單位:中央文獻(xiàn)研究室)
(責(zé)任編輯:武曉娟)