當(dāng)遍布全球的海外華僑華人從四面八方趕回中國過年,當(dāng)成千上萬的中國游客奔向世界各地旅游、購物,熱熱鬧鬧過大年的序幕拉開了。從巴黎的老佛爺百貨商店到美國梅西購物中心,從倫敦的唐人街到利馬的中國城,世界各地歡慶活動的規(guī)模越來越大,春節(jié)已經(jīng)成為一個國際性的節(jié)日。
筆者近年常駐國外,有機(jī)會多次采訪國外歡慶春節(jié)的活動。每當(dāng)我置身于商家刻意營造的中國節(jié)日場景之中,每當(dāng)我同外國同行一起把鏡頭對準(zhǔn)喜慶的人們,又總覺得這些異國他鄉(xiāng)的歡慶中似乎少了點(diǎn)什么。
直到最近,在北京西站人流的裹挾中奔向站臺時,我才找到久違了的過年感覺。瞧著身旁那些提著大包小包匆匆忙忙回家的人們,我仿佛看到一條用鄉(xiāng)情、親情編織的紐帶:一頭牽著遠(yuǎn)方的親人,另一頭緊緊地系結(jié)在萬水千山之外的家鄉(xiāng)。
那是一種只有在唐詩宋詞中才能體會到的情結(jié),即便是今天忙忙碌碌的現(xiàn)代化社會,也沒有被遺忘,總會伴隨著佳節(jié)的來臨,在不經(jīng)意間從心底悄悄地升起。
春節(jié)這樣的節(jié)日往往具有深厚的民族傳統(tǒng)與心理根基。怎樣過年,過年穿什么,吃什么,喝什么,見什么人,不同的節(jié)日有不同的習(xí)俗,反映了中華民族的獨(dú)特“個性”。
福字還是那樣倒掛,燈籠還是那樣紅艷,可這些圖景在華僑華人內(nèi)心深處激起的漣漪卻有著不同的波紋。外國人從華僑華人社團(tuán)的舞獅表演中,感受到的是異域風(fēng)情的熱烈與奔放,而海外華僑華人心中隨舞起動的,卻是驅(qū)邪避鬼求吉祥的良愿。
英國學(xué)者馬丁·雅克認(rèn)為,文化差異的長久存在是根深蒂固的。他在《當(dāng)中國統(tǒng)治世界》一書中如此寫道,中國比其他任何一個國家都重視自己的歷史,并受歷史影響至深。正是在這樣的文化差異中,深藏著打開中國發(fā)展之謎諸多鑰匙中的一把。
體驗(yàn)春節(jié)的中國味需要傳統(tǒng)的滋養(yǎng)與熏陶。莎士比亞詩作中沒有春節(jié)。有時候,外國人之所以難以理解中國,恰恰在于他們是從自身文明的角度來觀察和理解中國文化。他們用來解讀中國文化符號的工具、方式和理論也是從他們自己的文化傳統(tǒng)中生成的。
中國發(fā)展的精彩就在于,她是帶著古老文明的歷史傳統(tǒng)加快走向世界舞臺中央的。中國春節(jié)走向世界,是現(xiàn)代性與傳統(tǒng)性相互作用、碰撞的結(jié)果。
現(xiàn)代性是多元的。全球化帶來的現(xiàn)代性影響著中國的節(jié)日習(xí)俗,卻很難將其徹底改變。其實(shí),中國擁抱世界的進(jìn)程從一開始就是一個傳統(tǒng)與現(xiàn)代性相互影響的過程。在與世界的互動中,這種文明的傳統(tǒng)將始終具有獨(dú)特的影響。
隨著海外歡慶春節(jié)成為常態(tài),這個節(jié)日也就自然而然地轉(zhuǎn)變成為一個認(rèn)知中國發(fā)展的符號了。
(責(zé)任編輯:年巍)