ww亚洲女人天堂,亚洲人成色777777老人头,啦啦啦经典视频在线观看,国产三级农村妇女在线,狠狠躁夜夜躁人人爽超碰3,一本久久α久久免费精,一级一级一级黄色毛片

藥王成毒梟,翻譯豈可太任性

2015年04月16日 08:00   來源:紅網(wǎng)   李忠卿

  近日,有媒體報(bào)道,在西安的大雁塔北廣場(chǎng)上,一尊藥王孫思邈的塑像下面的簡(jiǎn)介上,“藥王”竟被翻譯成了“大毒梟”。發(fā)現(xiàn)這個(gè)奇葩翻譯的市民張女士說:“中國(guó)古代的藥是中醫(yī)的草藥,drug有點(diǎn)毒品的意思,drugking指藥王不太確切!倍浾咴诜g軟件中,查詢drugking,竟然又查到一個(gè)新的意思,毒梟。(4月15日《華商報(bào)》)

  “藥王”是誰?學(xué)過歷史特別是從醫(yī)的人都能一口回答出來,他就是中國(guó)古代赫赫有名的孫思邈,其藥王的稱謂名副其實(shí)。史書記載,孫思邈是陜西人,少時(shí)因病學(xué)醫(yī),后終成一代大師,其博涉經(jīng)史百家,兼通佛典。

  為了紀(jì)念這位醫(yī)藥先祖,西安將孫思邈的塑像豎立在大雁塔的廣場(chǎng)上,供國(guó)內(nèi)外游客瞻仰,這樣的人文景點(diǎn)的確很有看點(diǎn),值得肯定。但是,對(duì)于“藥王”簡(jiǎn)歷的翻譯介紹,實(shí)在讓人不可思議,不敢茍同。中國(guó)的中草藥成了毒品,藥王成了大毒梟,依我看,這不是什么奇葩翻譯,而是腦殘的翻譯,任性的翻譯,是對(duì)古代名人的不尊重。

  不可否認(rèn),某些漢字確實(shí)不太好翻譯,畢竟中國(guó)的文化與文字源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深,翻譯不好容易產(chǎn)生歧義,甚至出現(xiàn)謬誤,讓人貽笑大方的翻譯難道還少嗎?就“藥王”的翻譯來看,并非不可掌控,其實(shí)只要多請(qǐng)一些專家共同商討,反復(fù)推敲與論證,就絕不會(huì)出現(xiàn)如此大的笑話與紕漏。試問,外國(guó)友人看了“藥王”的介紹會(huì)有怎樣的感受?這不是明顯往孫思邈的臉上抹黑嗎?

  將中國(guó)古代名人介紹給外國(guó)朋友,事關(guān)中國(guó)的國(guó)際形象,在翻譯時(shí)必須精益求精,嚴(yán)格把關(guān),任何粗心與任性都是不可取的,也是要受到問責(zé)的。希望各地對(duì)某些人文景點(diǎn)的中英文介紹進(jìn)行一次“過堂”,就像政府網(wǎng)站整改那樣,通過自查自糾,將那些奇葩、鬧出笑話的翻譯徹底消除,要做到這一點(diǎn)其實(shí)并不難,關(guān)鍵是主觀上是不是重視了,是不是能建立相關(guān)的督查機(jī)制了。

(責(zé)任編輯:李焱)

精彩圖片

        
        

            <tt id="gqa0a"></tt>
          1. <noframes id="gqa0a"><menuitem id="gqa0a"></menuitem></noframes>
            <ul id="gqa0a"><dfn id="gqa0a"></dfn></ul>

            ww亚洲女人天堂,亚洲人成色777777老人头,啦啦啦经典视频在线观看,国产三级农村妇女在线,狠狠躁夜夜躁人人爽超碰3,一本久久α久久免费精,一级一级一级黄色毛片 中文无码vs无码人妻 国产精品午夜av片 手机在线一区二区三区 欧美精品一区区三区在线 久久精品亚洲人成影院 少妇无码爆乳AV专区 中国亚洲无码电影