用震撼來表達《兄弟姐妹》的觀劇體驗,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
這部30多年來在俄羅斯常演不衰的舞臺劇,以史詩般的架構(gòu),講述了二戰(zhàn)結(jié)束后幾年間,一個農(nóng)村艱難的生活圖景。從整體的舞臺藝術(shù)到文學(xué)、人物、表演,都堪稱經(jīng)典。
天津首演當(dāng)天,中央戲劇學(xué)院、上海戲劇學(xué)院來了不少教授,北京的戲劇工作者、戲劇圈記者也紛紛趕到現(xiàn)場。當(dāng)晚由天津返回北京的最后一趟城際列車上,幾個車廂里全是看完戲回去的人,可見這部劇的影響力和號召力之大。
作為今年林兆華戲劇邀請展的揭幕大戲,《兄弟姐妹》分量確實很重:改編自世界名著——蘇聯(lián)作家阿勃拉莫夫的《普里亞斯林一家》,由俄羅斯國寶級導(dǎo)演列夫·朵金執(zhí)導(dǎo),他被認(rèn)為是斯坦尼斯拉夫斯基表演體系的最佳傳承者和詮釋者,是俄羅斯乃至歐洲戲劇的一面旗幟。
眾所周知,中國戲劇專業(yè)的一些理論知識、表演方式,都是從蘇聯(lián)的戲劇概念中得來,這其中包括斯坦尼斯拉夫斯基表演體系。此體系一直被中國戲劇奉為圭臬,但如今卻備受年輕一代懷疑甚至拋棄。問題是,斯坦尼斯拉夫斯基體系真的過時了嗎?深入生活的、扎實的表演這個時代真的不需要了?
答案當(dāng)然是否定的!缎值芙忝谩酚30多位演員,大部分都是“85后”。他們對歷史和角色的理解與把握,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出同齡人,而他們的表演之厚實老到,讓北京人藝的一位演員看完戲后也不由得感嘆,國內(nèi)哪個院團也找不出這么多優(yōu)秀的演員,包括北京人藝。
優(yōu)秀是需要打磨和訓(xùn)練的。在彩排現(xiàn)場,有工作人員觀察到,即使多次演出,朵金還是要做很長的個人闡述。有個10分鐘左右的群眾場面,朵金還要花一個多小時摳表演。后來,他干脆讓所有人到排練場,由他當(dāng)場上起表演課。
朵金說,相比“創(chuàng)作”,他更喜歡“研究”。戲劇就是研究生活。每次新作品開排,舊作復(fù)排,到外地采風(fēng)前后,包括演員和舞美等所有參與制作者,都要閱讀上千頁的相關(guān)材料。文字與影像材料消化過后,才是塑造角色與尋找表達手法的工程。
說到底,戲劇還是得依靠演員的表演支撐起來!缎值芙忝谩返墓适滤{(lán)本,中國也有。中國不缺乏史詩,不缺乏苦難,不缺乏舞臺與觀眾,但為什么捧不出我們的《兄弟姐妹》?原因之一,恐怕就是對表演這件事不夠嚴(yán)肅,容易妥協(xié)。
(責(zé)任編輯:范戴芫)